Questo post è dedicato al ciondolo in alluminio che ho fatto per il compleanno di un'amica.
Stranamente mi sono anche ricordato di fare le foto man mano che procedevo nel lavoro.
Essendo la prima volta che creavo una cosa del genere, ho voluto fare prima un prototipo per vedere come il materiale reagisse al contatto prolungato con pelle e sudore, nonchè verificare se desse luogo a reazioni allergiche di sorta.
Ecco i primi schizzi con lo sbozzo del prototipo.
EN:This post is about the aluminum pendant that I made for the birthday of a friend of mine.
Curiously I remebered to take pics of the job while it progressed.
Being the first time I was trying to make such a thing, I've done a prototype to see how it reacted in contact with sweat and skin, as well to see if it caused irrirations.
Here are shown the first drawings; on the right there's the first prototype, stil not completed.
Vengono eseguiti i fori con il trapano.
EN:The aluminium bar is drilled
Si taglia l'interno dei fori mediante un cacciavite e un piccolo martello.
EN:Then the letters are shaped with an old screwdriver and a hammer
Dopo un lungo lavoro di lima la scritta inizia ad essere leggibile.
EN:After quite a long time of refining the whole thing with a file, you can see the letters clearly.
Ecco il prototipo finito, pronto per essere portato.
Essendo solo una prova la finitura è rimasta satinata.
EN:Here's the finished prototype, ready to be carried. Being only a prototype, it was left with a glazed finish.
Ecco il ciondolo definitivo, con la "Y" al posto della "I", più corretto essendo un diminutivo.
Come si nota è assai più curato e lucidato quasi a specchio (farlo totalmente a specchio era sconsigliabile perchè l'alluminio si riga facilmente).
La "S" è arricchita mediante l'applicazione di uno zircone fissato con un incastro e della colla bicomponente.
I bordi delle lettere questa volta sono arrotondati con un paziente lavoro di carta vetrata.
La sola lucidatura ha richiesto due giorni di lavoro.
EN:Here's the actual pendant, with a "Y" instead of a "I", because the name written in was a diminutive.
As you can see, it's much more refined - it is almost mirror polished (it is not really mirror polished because aluminum can scratch easily).
The "S" is adorned with a zircon, set in place with epoxy glue.
The letters are rounded off with sandpaper.
The polishing required two days of work.
Un'altra vista che permette di apprezzare la superficie lucidata.
EN:Another view to see the polishing.
Il ciondolo insieme alla sua scatola in legno.
EN:The pendant with its wooden box.
Il ciondolo e il prototipo insieme.
EN:The actual pendant (right) and the prototype (left).
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento